Characters remaining: 500/500
Translation

nghĩa vụ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nghĩa vụ" is a noun that means "duty" or "obligation." It refers to something that a person is required to do, either by law, social norms, or personal commitments.

Usage Instructions:

You can use "nghĩa vụ" to talk about responsibilities in different contexts, such as work, family, or legal situations. It indicates that there is an expectation for someone to fulfill a certain role or task.

Example:
  • "Người lính có nghĩa vụ bảo vệ tổ quốc." (The soldier has the duty to protect the homeland.)
Advanced Usage:

In more formal or legal contexts, "nghĩa vụ" can refer to obligations defined by law or contracts. For instance, in business, companies have "nghĩa vụ" to comply with regulations or fulfill agreements with clients.

Word Variants:
  1. Nghĩa vụ quân sự - military service (the obligation to serve in the military)
  2. Nghĩa vụ tài chính - financial obligation (responsibility to pay debts or fulfill financial commitments)
Different Meanings:

While "nghĩa vụ" primarily means "duty" or "obligation," it can also imply a moral responsibility. For example, one might feel a "nghĩa vụ" to help family members or contribute to the community.

Synonyms:
  • Trách nhiệm - responsibility
  • Bổn phận - duty (this is often used in a more personal or moral context)
noun
  1. duty; obligation

Comments and discussion on the word "nghĩa vụ"